Yesterday evening Slavenka Drakulić and Robert Perišić participated at the gathering of foreign students of Croatian language and literature. The event was held at the…
Writer & Journalist
Yesterday evening Slavenka Drakulić and Robert Perišić participated at the gathering of foreign students of Croatian language and literature. The event was held at the…
Among other Croatian artists, designers, musicians and writers, Slavenka Drakulic is included in the new online project Croatian Contemporary Culture. http://www.timeoutcroatia.com/culture/literature/slavenka-drakulic/
An excerpt from Drakulic’s book How We Survived Communism And Even Laughed was recently published in the biggest Albanian literary magazine Milosao, published together with…
After Frida’s Bed by Slavenka Drakulic was translated into many languages, in 2012 it was translated into Hungarian and Macedonian. Frida, avagy a fajdalomrol was published…
The author was asked questions about her new novel ‘Optužena’. The interviews are available here (Croatian only): http://www.vecernji.hr/kultura/nasilje-obitelji-ono-seksualno-dalje-je-veliki-tabu-clanak-474453 http://www.jutarnji.hr/template/article/article-print.jsp?id=1065517
Slavenka Drakulić wrote a new novel ‘Optužena’. It is just released by Croatian publisher V.B.Z. The novel ‘Optužena’ (The Accused) is an account of an…
On September 13th a public discussion will take place in Hamburg. The participants of Europe@Debate: Braucht Europa Mehr Zusammenhalt include Julia Schulte, Saila Huusko, Matthias…
Croatian publishing house VBZ has started a brand new project called Croatian Writers in Translation. Its aim is to offer tourists visiting the country and foreigners…
In Süddeutsche Zeitung, Slavenka Drakulic contributes to the ongoing discussion in Germany about the problem of the illegal selling of organs. The text is available in…
Click here to read the newest article Slavenka Drakulic wrote about Venice: Disneyland_an_der_Lagune